The pressure regulator can be tightened by hand without the need for a spanner. It reduces the stored bottle pressure from max. 200bar (on request 300bar) to an outlet pressure which is adjusted at the flowmeter. The flowmeters are used to set the required flow in l/min. Important: The pressure regulator has a constant outlet pressure of 2.5bar which is necessary to protect the gas flow sensor of the orbital unit.
Versions:
— Special Argon Pressure Regulator with twin flowmeter, brass
— Special Pressure Regulator with twin flowmeter for H2-gases, brass
— Special Argon Pressure Regulator with triple flowmeter, brass
Pressure regulators with different connections and for use with other gas types or nickel-plated version available on request.
Inlet pressure:max. 200bar (on request 300bar)
Constant outlet pressure:2.5bar
Outlet pressure:adjustable
Control range Twin flowmeter outlet:1-16l/min, 3-30l/min
Control range Triple flowmeter outlet:1-16l/min, 3-30l/min, 5-55l/min
EVO remote control via 10" industrial tablet with Barcode scanner, Docking station and Backstrap
The user interface of the EVO controller is mirrored 1:1, providing full access with all functions. As the data is sent over WLAN/LAN, there is no delay to the controls or display. The range complies with common WLAN/LAN standards and can therefore be easily amplified or extended. The tablet has an integrated 2D barcode or QR code scanner for user login and to access the welding programs. The tablet can be used as a mobile device and in the stationary docking station.
Fahrbare Inverterstromquelle zum WIG Hand- oder Orbitalschweißen mit integriertem Kühlaggregat und Gasmangelwächter. In Verbindung mit allen Orbitec-Steuerungen einsetzbar, insbesondere bei Rohr-in-Boden-Anwendungen mit höherem Schweißstrombedarf.
Technische Daten:
Stromart: DC
Netzspannung: AC 3 x 400 V (-25% +/- 20%)
Netzfrequenz: 50 / 60 Hz
Primärhöchstleistung: 15 kVA
Empf. Generatorleistung: 20,3 kVA
Regelbereich: 5 A – 350 A
Schweißstromstärke:
— 60% ED WIG: 350 A
— 100% ED WIG: 300 A
Kühlleistung: 1500 W
Wassersäule: 35 m / 5 l /min.
Tankinhalt: 12 l
Gewicht: 131 kg
Maße (L x B x H): 1100 x 455 x 1000 mm
Lieferumfang:
— Inverter
— Primärkabel
— 10 l Kühlmittel
Stromart:DC
Netzspannung (-25% +/- 20%):AC 3 x 400 V
Netzfrequenz:50 / 60 Hz
Primärhöchstleistung:15 kVA
Empf. Generatorleistung:20,3 kVA
Regelbereich:5 A – 350 A
60% ED WIG:350 A
Schweißstromstärke 100% ED WIG:300 A
Kühlleistung:1500 W
Wassersäule:35 m / 5 l /min.
Tankinhalt:12 l
Gewicht:131 kg
Maße (L x B x H):1100 x 455 x 1000 mm
Le boîtier de régulation des gaz permet de commander jusqu’à trois gaz pendant le soudage et de les réguler via les commandes EVO WP. En fonction du programme, il est possible de surveiller, réguler, documenter sans faille et sauvegarder le gaz de soudage, le gaz de formation ainsi qu’un gaz supplémentaire (p. ex. pour une buse traînée, pour l’inondation d’un revêtement à gaz ou d'un boîtier) dans la commande EVO. Tous les gaz de soudage et de formation utilisés dans la technologie de soudage TIG sont enregistrés dans le menu de la commande.
— Equipo a pilas
— Para gases inertes
— Para gases con contenido de H2 (máx. 10%)
— Célula de medición de óxido de circonio (sin mantenimiento), larga vida útil gracias al software inteligente
— Robusto para su uso en obras (marco protector de goma)
— Resistente al polvo y salpicaduras, también para su uso en condiciones de alta humedad
— Guía intuitiva para el operador a través de símbolos
— Pantalla iluminada en color
— Indicación del estado de la batería
— Mensaje de error en caso de fallo
Volumen de suministro:
— Analizador de oxígeno
— Cable de carga con enchufes adaptadores para uso mundial
— Juego de mangueras, 1 m, incl. filtro y sonda
— Certificado de calibración
— Maletín de transporte
Unidad de refrigeración por agua para utilizar con el control EVO 200 WP o LITE o TETRIX 200 junto con las herramientas de soldadura refrigeradas por agua.
— Posibilidad de funcionamiento autónomo o continuo
— Control del ventilador con control de temperatura
— Retroalimentación del caudal de agua a través del caudalímetro incorporado
Volumen de suministro:
— Unidad de refrigeración por agua
— Cable de conexión inversor/unidad de refrigeración (montaje fijo)
— Abrazaderas para la serie EVO
— 4 l de refrigerante blueCool 10i-5
The EVO Industry 4.0 series is new to the market. Several systems, initially compact as the 200 A Autorange and now also
modular in connection with the Tetrix inverters.
The systems are small, lightweight and handy and offer a high-resolution colour display, multilingual intuitive user guidance due to a colour touch interface, or alternatively operation using a membrane keyboard, a stable operating system (without data loss during power outages and quickly ready for use again), full access through tablet with QR-code scanner, data transfer via USB, LAN and WLAN, fault analysis program, manufacturer support via remote maintenance, a mountable cooling unit as an option, and many other functions...
Connection to Tetrix 200 or Tetrix 351.
Compact and light with the external dimensions (L x W x H) 405 x 325 x 170 mm and weighing only 9.7 kg.
Optional:
— Water Cooling Unit COOL 50 or EVO COOL
— EVO Remote Control
— Gas Controller Box
Output:DC
Mains voltage:AC 1 x 230 V // AC 1 x 115 V +/- 15%
Input:50 / 60 Hz
Power rating:6 kVA
Generator output:9 kVA
Current range:5 – 200 A
Current duty cycles:25% ED WIG 200 A - 100% ED WIG 120 A
Weight:9.7kg
Dimensions (L x B x H):405 x 325 x 170mm
Fuente de alimentación inversora ligera y compacta para soldadura TIG manual u orbital (reconocimiento automático) en conexión con todas las unidades de control Orbitec.
Datos técnicos:
— Tipo de corriente: DC
— Tensión de red: AC 1x 230 V
— Frecuencia de la red: 50 / 60Hz
— Potencia máxima primaria: 4,4kVA
— Recomendado Potencia del generador: 7,5kVA
— Rango de control: 5 A– 200 A
— Peso: 8,9 kg
— Dimensiones (largo x ancho x alto): 475x 180x 295mm
Volumen de suministro:
— Inversor
— Cable primario
Inversor Tetrix 200
Igual que el inversor TETRIX 200, pero detecta la tensión de entrada de 115 VAC o 230 VAC y realiza los ajustes correspondientes de forma independiente.
N.art. 1.2.0120
Gas-cooled weld head for applications with extreme narrow space requirements as e.g. in the semiconductor industry. Specially designed to weld micro-fittings. Unique construction, including specifically directed gas routing to improve gas coverage and material selection resulting in a high duty cycle even without water cooling.
— Extreme narrow / compact design
— Simple design allows easy to maintain
— Weld Head compatible with control element (start/stop kit with status display)
— Arc Machines Model 9-500 cassettes will fit too
Tube size range mm / inch:OD 3.17 - 12.7mm / 0.125" - 0.500"
Weight:2.4kg
Cabezales de soldadura refrigerados por gas / agua OSK S + SW + GW - Cabezal de soldadura \ Rango de aplicación \ Pulgada\ Peso
OSK 53 S + SW \ DA 6 - 53 mm \ 0,250" - 2,087" \ 2,1 kg
OSK 76 S + SW \ DA 6 - 76,2 mm \ 0,250" - 3,000" \ 2,6 kg
OSK 115 S + SW \ DA 9,53 - 114,3 mm \ 0,375" - 4,500" \ 3,4 kg
OSK 170 GW \ DA 50 - 168,3 mm \ 1,969" - 6,626" \ 7,5 kg
The RBK 60 S is an extremely robust water-cooled weld head for a standard heat exchanger application up to an ID of 60 mm, modified to an ID of 99 mm or 120 mm. The head is pneumatically centred and is available with a rotating wire device and/ or arc voltage control (AVC) as an option. The head can also be used with a pneumatic positioner instead of a balancer.
Versions:
— RBK 60 S weld head with pneumatic centring, including hose package, 8m, water-cooled
— RBK 60 S weld head with pneumatic centring and wire feeder incl. hose package, 8m, water-cooled
— RBK 60 S weld head with pneumatic centring, wire feeder and AVC incl. hose package, 8m, water-cooled
Package includes:
— Weld head
— Small torch incl. torch consumables and tungsten electrode Ø 2.4 mm
— Water-cooled hose package, 8 m
— Pull bar B
— Transport case
Optional:
— Div. spring sleeves and pull bar sets for RBK 60 S
— Torches, Balancer, Tube-to-tubesheet positioner...
Field of application mm | inch:DI 9.5-60.5 mm | 0.374“-2.381“
Max. welding current:200A
Wire motor:24V DC
Rotation speed:Max. 5 U/Min
Wire coil:1 kg, D100
Wire diameter:0.8 - 1.2mm
Weight without wire feed:8 kg
Weight with wire feed:10,5 kg
Weight with wire feed/AVC:11 kg
Les systèmes de signature à injecteurs sont particulièrement adaptés pour le marquage de minuscules points et de lignes. Le paramétrage de la taille des points se fait par la sélection de la taille des injecteurs, des différentes impressions de matériaux et du paramétrage en continu depuis le contrôleur.
Applications
— Bon/mauvais marquage de produits pour la gestion de la qualité ; reconnaissance par caméra
— Marquage de points et de lignes multicolores pour la différenciation des types
— Apports d'huiles, d'agents de séparation, de savons et d'eau de processus
— Marquage par soudure lors de la fabrication de profilés en métal
— Application de senteurs sur des échantillons cosmétiques
Médias:Encre, flux
Point:0.8 – 2 mm
Ligne:0.8 – 2 mm
Taille de la buse:0,08 mm - 0,35 mm
Dimensions:30 x 30 x 75 mm
Poids:220 g
Distance de marquage:up to 10 mm
Caractéristiques particulières:Version électrique et pneumatique
Nuestra unidad de control estándar en la 5.ª generación, probada y fiable. Conexión a TETRIX 200 o TETRIX 351.
— Pantalla de 5,7"
— Guía del operario sencilla y multilingüe gracias a la programación (introducción del diámetro exterior del tubo, el grosor de la pared y el número de código del cabezal de soldadura)
— Monitorización de la refrigeración por gas y agua
— Posibilidad de activar el modo de fijación orbital
— Posibilidad de soldar hasta en 6 sectores, de forma continua o por pasos
— Cambio individual de los parámetros calculados del programa, también mediante la tecla de porcentaje actual
— Posibilidad de cambiar los parámetros de corriente y avance del hilo durante el proceso de soldadura
— Visualización gráfica del proceso de soldadura Control en tiempo real de los parámetros de soldadura
— Control en tiempo real de los parámetros de soldadura)
— Contador de días integrado (asignación a isometrías y números de cordones de soldadura
...
Têtes de soudage OSK refroidies au gaz ou à l’eau OSK CS, CB+CW - Notre nouvelle génération de 2 têtes de soudage compactes et refroidies au gaz, optimisées d'un point de vue technique, dans un nouveau design, adaptées pour les petits diamètres nominaux et avec leviers de serrage. Les têtes ont été conçues avec une poignée étroite en cas d’espace particulièrement réduit.
Tête de soudage \ Plage d’application \ Pouces \ Poids
OSK 21 CS \ DA 3,17 - 21,3 mm \ 0,125" - 0,839" \ 0,8 kg
OSK 38 CS \ DA 3,17 - 38,1 mm \ 0,125" - 1,500" \ 1,3 kg
—--
Notre nouvelle génération de têtes de soudage compactes pour des sollicitations thermiques élevées avec boîtier de mâchoires de serrage refroidi à l’eau et avec leviers de serrage.
Tête de soudage \ Plage d’application \ Pouces \ Poids
OSK 21 CW \ DA 3,17 - 21,3 mm \ 0,125" - 0,839" \ 1,0 kg
OSK 38 CW \ DA 3,17 - 38,1 mm \ 0,125" - 1,500" \ 1,4 kg
Con el manómetro diferencial 2500 PPA se puede medir la presión del gas de purga en el interior del tubo antes y durante la soldadura. Mediante la regulación de la presión interna (sobre todo con diámetros de tubo más pequeños) se pueden formar raíces perfectamente planas y repetibles. La documentación puede realizarse mediante la conexión con las unidades de control TIGTRONIC ORBITAL y EVO.
Volumen de suministro:
— Manómetro diferencial
— Manguera de medición
— Pieza en T de 6 mm
— Certificado de calibración
— Maletín de plástico simple
Cabezales de soldadura refrigerados por gas / por agua OSK OSK CS, CB+CW - Nuestra nueva generación de dos cabezales de soldadura compactos refrigerados por gas, técnicamente optimizados y con un nuevo diseño, para diámetros nominales más pequeños y con palancas de sujeción. Los cabezales también se han diseñado con una empuñadura estrecha para espacios muy reducidos.
Cabezal de soldadura \ Rango de aplicación \ Pulgada \ Peso
OSK 21 CS \ DA 3,17 - 21,3 mm \ 0,125" - 0,839" \ 0,8 kg
OSK 38 CS \ DA 3,17 - 38,1 mm \ 0,125" - 1,500" \ 1,3 kg
—--
Nuestra nueva generación de dos cabezales de soldadura compactos para altas cargas térmicas con carcasa de mordaza refrigerada por agua y palancas de sujeción.
Cabezal de soldadura \ Rango de aplicación \ Pulgada \ Peso
OSK 21 CW \ DA 3,17 - 21,3 mm \ 0,125" - 0,839" \ 1,0 kg
OSK 38 CW \ DA 3,17 - 38,1 mm \ 0,125" - 1,500" \ 1,4 kg
Der Flaschen-Druckminderer mit Handanschluss reduziert den Flaschendruck von verdichteten und unter Druck gelösten Gasen von max. 200 bar (auf Wunsch 300 bar) auf einen dem Flowmeter entsprechenden Druck. Am Flowmeter kann die gewünschte Menge in l/min konstant eingestellt werden. Wichtig: Dieser Druckminderer hat einen konstanten Arbeitsdruck von 2,5 bar zum Schutz des Gasflowsensors der Orbitalanlage.
Versionen:
— Spezial-Argondruckminderer mit Doppelflowmeter, Messing
— Spezial-Druckminderer mit Doppelflowmeter für H2-Gase, Messing
— Spezial-Argondruckminderer mit Dreifachflowmeter, Messing
Druckminderer mit anderen Anschlüssen und für andere Gasarten oder vernickelte Ausführung auf Anfrage.
Eingangsdruck:max. 200 bar (auf Wunsch 300 bar)
konstanter Arbeitsdruck:2,5 bar
Ausgangsdruck:einstellbar
Regelbereich Doppelflow:1-16 l/min, 3-30 l/min
Regelbereich Dreifachflow:1-16 l/min, 3-30 l/min, 5-55 l/min
Wasserkühlgerät zum Einsatz mit dem Inverter Tetrix 200 und Tigtronic Compact in Verbindung mit wassergekühlten Schweißwerkzeugen.
Technische Daten:
Versorgungsspannung: 230 V AC
Kühlart: F / IP 23
Gewicht: 16,5 kg
Maße (L x B x H): 610 x 298 x 330 mm
Tankinhalt: ca. 4 l
Wassersäule: 35 m \ 5 l/min.
Kühlleistung: 1000 W (1 l/min.)
Lieferumfang:
— Wasserkühlgerät
— Verbindungskabel Inverter / Kühlgerät
— 5 l Kühlmittel
Zusätzlich Wasserkühlgerät Cool 50, 115 V \ Artikelnummer: 1.1.0118
(Wie Wasserkühlgerät Cool 50, jedoch für Eingangsspannung von 115 V)
Versorgungsspannung:230 V AC oder 115 V
Kühlart:F / IP 23
Gewicht:16,5 kg
Maße (L x B x H):610 x 298 x 330 mm
Tankinhalt:ca. 4 l
Wassersäule:35 m | 5 l/min.
Kühlleistung:1000 W (1 l/min.)
Your business card: The Orbital-Workstation
— Electrical supply integrated for auxiliary equipment: 5 x 230 V, 10 A (not suitable for the power sour ce!)
— 2 swivel castors, Ø 160 mm, with full lock
— 2 trestle castors, Ø 280 mm
— Pull-out cylinder bracket with fixing chain above the cylinder’s centre of gravity
— High-quality powder-coated finish
— Sturdy stainless steel work top, tilted
— Platform for oxygen analyser
— Fixing for bench vice with ‘V’ block
— Holder for open weld head
— Holder for manual hose package
— Storage space for inverter, cooling unit, etc.
Dimensions (L x W x H):1110 x 710 x 850mm
Weight:unloaded approx. 70kg
Measuring devices are the first step to the perfect weld. Precise purging is essential for controlling weld quality, particularly when welding high-alloy, corrosion-resistant materials that are highly sensitive to oxygen in the welding process.
Oxy Smart:
— Battery powered device
— For inert gases
— For mixed gases with hydrogen (max. 10%)
— Measuring cell made of zirconium oxide (maintenance free), long lifetime through intelligent software
— Robust for use at site (protective frame out of rubber)
— Dust- and moisture-proof, also for use around high humidity
— Intuitive operator guidance through symbols
— Coloured enlighten display
— Battery indicator
— Fault indication in case of error
Package includes:
— Oxygen analyser
— Charging cable with various adapter plugs for worldwide use
— Hose set, 1m, incl. filter and stainless steel probe
— Calibration certificate
— Plastic case with inlay
Measuring range:5-999ppm O2
Dimensions (L x W x H):160mm x 80mm x 35mm
Weight:0.35kg
Supply voltage:12V
Charging cable:100-240V with various adapter plugs
Battery life:9h using lithium ion technology
Water cooling unit for use with the EVO 200 WP or LITE controller and Tetrix 200 in conjunction with water-cooled welding tools.ols.
— Standalone or continuous operation possible
— Temperature-regulated fan control
— Water flow feedback through in-built flowmeter
Package includes:
— Water cooling unit
— Inverter / cooling unit (permanently mounted) connection cable
— Fasteners for EVO series
— 4 l blueCool 10i-5 coolant
Supply voltage:110-240 V (1.4 - 0.6A)
Cooling system:F / IP 23
Weight (without coolant):10.5 kg
Dimensions (L x W x H):500 x 340 x 190 mm
Cooling efficiency:1.000 W (1 l/min)
Max. tank capacity:approx. 4 l
Max. flow rate:4 l/min
Max. outlet pressure:3.5 bar
Mains frequency:50 / 60 Hz
Ein präziser 90°-Sägeschnitt ist Grundvoraussetzung für eine orbitalgerechte Schweißnahtvorbereitung.
Robuste Sägen für alle Wandstärken
Leistungsstarker Antriebsmotor
Gleichmäßige und leichte Vorschubregelung mittels Handrad
Verschiedene Anfasblätter montierbar
Rechtwinkliger Sägeschnitt
4, 5 bzw. 6 Spannbacken aus Edelstahl sowie Reduzierbacken
Durch konzentrisches Spannen keine Deformation bei dünnwandigen Rohren
Auch zum Abtrennen von Rohrbögen
Schnellverschluss zum einfachen Wechseln der Sägeblätter
Spanentfernung während des Trennens durch integrierte Bürste
Technische Daten für S-LT Serie:
Geltungsbereich in mm: DA 6 – 220 mm
Geltungsbereich in inch: 0,236″ – 8,661″
Wanddicke: 1 – 8 mm
Elektroantrieb: Ein-Phasen-Wechselstrom-Motor
Netzspannung: 200/220 VAC (50/60 Hz)
Leistung: 1000 W / 4,5 A
Schutzklasse: II
Drehzahlregelung: 6-Stufen-Steuerung
Gewicht: 47 - 77 kg
Lieferumfang:
Rohrsäge mit Elektroantrieb
1 Sägeblatt
1 Flasche Sägeblatt-Schmieröl
Geltungsbereich in mm:DA 6 – 220 mm
Geltungsbereich in inch:0,236 – 8,661
Wanddicke:1 – 8 mm
Elektroantrieb:Ein-Phasen-Wechselstrom-Motor
Netzspannung:200/220 VAC (50/60 Hz)
Leistung:1000 W / 4,5 A
Schutzklasse:II
Drehzahlregelung:6-Stufen-Steuerung
Gewicht:47 - 77 kg
Lightweight, compact inverter power source for TIG manual or orbital welding (automatic detection) in conjunction with all Orbitec controllers.
Technical Data:
Output: DC
Mains voltage: AC 1 x 230V
Mains frequency: 50 / 60Hz
Power rating: 4.4kVA
Generator output: 7.5kVA
Current range: 5A – 200A
Welding current:
- 25% TIG / MMA: 200A
— 60% TIG / MMA: 150A
— 100% TIG / MMA: 120A
Weight: 8.9kg
Dimensions (L x W x H): 475 x 180 x 295mm
Package includes:
— Inverter
— Power cable
Optional: Cool 50 water cooling unit
Inverter Tetrix 200 (auto-range) as an additional model (control range 5 - 200A \ 110 / 230V \ item number 1.2.0120):
Same characteristics as Tetrix 200 inverter but an input voltage of 115VAC or 230VAC can be used. No switching required as the unit recognises the input voltage and adjusts automatically. Note: Maximum output of 150A when used with 115VAC.
Output:DC or Auto-range
Mains voltage:AC 1 x 230V or 115V
Mains frequency:50 / 60Hz
Power rating:4.4kVA
Generator output:7.5kVA
Current range:5A – 200A
Welding current 25% TIG / MMA:200A
Welding current 60% TIG / MMA:150A
Welding current 100% TIG / MMA:120A
Weight:8.9kg
Dimensions (L x W x H):475 x 180 x 295mm
El RKB 60 S es un cabezal de soldadura refrigerado por agua muy robusto para aplicaciones con intercambiadores de calor de hasta 60 mm de diámetro interior como estándar, modificado hasta 99 mm o 120 mm de diámetro interior. El cabezal se centra neumáticamente y está disponible opcionalmente con dispositivo de hilo giratorio y/o control de arco (AVC). El cabezal también puede utilizarse con un posicionador neumático en lugar de un nivelador.
Versiones
— Con centrado neumático incl. paquete de mangueras, 8 m, refrigeración por agua
— Con centrado neumático y alimentador de hilo incl. paquete de mangueras, 8 m, refrigeración por agua
— Con centrado neumático, alimentador de hilo y AVC incl. paquete de mangueras, 8 m, refrigeración por agua
Volumen de suministro
— Cabezal de soldadura
— Antorcha pequeña incl. piezas de desgaste de la antorcha y electrodo de tungsteno Ø 2,4 mm
— Paquete de mangueras refrigeradas por agua, 8 m
— Varilla tensora B
— Maletín de transporte
Gasgekühlter oder wassergekühlter Schweisskopf für Orbitalschweissen - Orbitec - Unsere neue Generation von 3 gasgekühlten Schweißköpfen im Geltungsbereich von DA 6 – 114,3 mm / 0,250“ – 4,500“ technisch optimiert und in neuem Design. Besondere Konstruktionsmerkmale und Werkstoffauswahl ermöglichen eine hohe
thermische Belastbarkeit, auch ohne Wasserkühlung. Die Köpfe sind noch schmaler und verfügen über ein Schnellspannsystem für die
Spannbacken.
Weiterhin unsere neue Generation von 3 OSK SW-Schweißköpfen, noch schmaler, technisch optimiert und mit neuem Design. Für sehr hohe thermische Belastungen liefern wir zusätzlich die gasgekühlten Schweißköpfe der S-Reihe in wassergekühlter SW-Ausführung. Der Wasserkühlkreislauf deckt den Bereich der unteren Spannbackengehäuse ab.
Schweißkopf \ Geltungsbereich mm \ inch \ Gewicht
OSK 53 S + SW \ DA 6 - 53 mm \ 0,250" - 2,087" \ 2,1 kg
OSK 76 S + SW \ DA 6 - 76,2 mm \ 0,250" - 3,000" \ 2,6 kg
OSK 115 S + SW \ DA 9,53 - 114,3 mm \ 0,375" - 4,500" \ 3,4 kg
OSK 170 GW \ DA 50 - 168,3 mm \ 1,969" - 6,626" \ 7,5 kg
Geltungsbereich OSK 53 S / SW:DA 6 - 53 mm / 0,250" - 2,087"
Geltungsbereich OSK 76 S / SW:DA 6 - 76,2 mm / 0,250" - 3,000"
Geltungsbereich OSK 115 S / SW:DA 9,53 - 114,3 / 0,375" - 4,500"
Geltungsbereich OSK 170 GW:DA 50 – 168,3 mm / 1,969“ – 6,626“
REDUCTOR DE PRESIÓN ESPECIAL DE ARGÓN con doble caudalímetro, latón - El reductor de presión de botellas con conexión manual reduce la presión de las botellas de gases comprimidos y gases disueltos bajo presión de un máximo de 200 bar (300 bar a petición) a la presión correspondiente en el caudalímetro. La cantidad deseada en l/min se puede ajustar constantemente en el caudalímetro. Importante: Este reductor de presión tiene una presión de trabajo constante de 2,5 bar para proteger el sensor de flujo de gas del equipo orbital.
Versiones:
— REDUCTOR DE PRESIÓN ESPECIAL DE ARGÓN con doble caudalímetro, latón
— REDUCTOR DE PRESIÓN ESPECIAL con doble caudalímetro para gases H2, latón
— REDUCTOR DE PRESIÓN ESPECIAL DE ARGÓN con triple caudalímetro, latón
Otras versiones a petición.
System z pojedynczymi dyszami do bardzo precyzyjnego znakowania punktów i linii - Systemy REA JET One Dot Systems (EDS) są szczególnie dobrze przystosowane do bardzo precyzyjnego znakowania punktów i linii. Wielkość kropki jest konfigurowana poprzez wybór wielkości dyszy i zmianę ciśnienia materiału oraz bezstopniowe ustawienie sterownika.
Zastosowania
— Wielokolorowe kropki i oznaczenia liniowe do różnicowania typów
— Stosowanie olejów, środków antyadhezyjnych, mydeł i wody technologicznej
— Oznakowanie szwów spawalniczych w produkcji profili metalowych
— Stosowanie substancji zapachowych do próbek kosmetyków
— Dobre/złe oznakowanie produktów w celu zapewnienia jakości; rozpoznawanie kamer
Unidad de refrigeración por agua para utilizar con el inversor TETRIX 200 y los controladores EVO junto con las herramientas de soldadura refrigeradas por agua.
Datos técnicos:
Tensión de alimentación: 230 V AC
Tipo de refrigeración: F / IP 23
Peso: 16,5 kg
Dimensiones (largo x ancho x alto): 610 x 298 x 330 mm
Capacidad del depósito: Aprox. 4 l
Columna de agua: 35 m \ 5 l/min.
Capacidad de refrigeración: 1000 W (1 l/min.)
Volumen de suministro:
Unidad de refrigeración
— Cable de conexión inversor/unidad de refrigeración
— Refrigerante 5 l
Adicional unidad de refrigeración por agua Cool 50, 115V, Artikelnummer: 1.1.0118
(Como la unidad de refrigeración por agua COOL 50, pero para una tensión de entrada de 115V.)
Our latest series of gas-cooled and compact weld heads. They are for smaller outside diameters with a narrow handle for tighter access conditions.
Weld head type \ Field of application mm \ inch \ weight
OSK 21 CS \ OD 3.17 - 21.3mm \ 0.125" - 0.839" \ 0.8kg
OSK 38 CS \ OD 3.17 - 38.1mm \ 0.125" - 1.500" \ 1.2kg
—--
Our new generation of compact weld heads for high duty cycle requirements have watercooled clamp housings and clamping levers. Both OSK CW weld heads are operated using a sharable handle and cable assembly.
Weld head type \ Field of application mm \ inch \ weight
OSK 21 CW \ OD 3.17 - 21.3mm \ 0.125" - 0.839" \ 1.0kg
OSK 38 CW \ OD 3.17 - 38.1mm \ 0.125" - 1.500" \ 1.4kg
Only one drive unit is needed for all C and CW weld heads.
—--
OSK 21 CB gas-cooled weld head with clamping block for tube-totube connectons incl. setting gauge for pipe
Weld head type \ Field of application mm \ inch \ weight
OSK21 CB \ OD 3.17 - 21.3mm \ 0.125" - 0.839" \ 1.0kg
Field of application OSK 21 CS / CW:OD 3.17 - 21.3mm / 0.125" - 0.839"
Field of application OSK 38 CS / CW:OD 3.17 - 38.1mm / 0.125" - 1.500"
Los cabezales de soldadura de tubo a placa consiguen resultados de soldadura de tubos a placas tubulares reproducibles con una constante alta calidad, con y sin hilo adicional. Los tubos que se van a soldar pueden estar a ras de la placa tubular, sobresalir o encontrarse detrás de ella.
Neu sind unsere beiden Rohr-in-Boden Schweißköpfe RBK 38 S sowie RBK 60 S.
El RBK 38 S es un cabezal pequeño y práctico refrigerado por agua para soldar tubos a lacas de hasta 36,7 mm de diámetro interior, sin hilo adicional.
Volumen de suministro
— Cabezal de soldadura
— Paquete de mangueras refrigeradas por agua, 6 m
— Varilla tensora B
— Portaelectrodos 0°
— Maletín de transporte